The Lion and the Mouse- Story
সিংহ এবং ইঁদুর
একবার, একটি সিংহ গভীর অরণ্যে তার গুহায় ঘুমাচ্ছিল। নিকটেই একটি ইঁদুর খেলছিল। একবার ঘটনাক্রমে সে সিংহের গায়ের উপর দিয়ে চলে যায়। এতে সিংহ জেগে উঠল এবং খুব রেগে গেল। সে সাথে সাথে ক্ষুদ্র ইঁদুরটিকে ধরে ফেলল।
ইঁদুরটি খুব ভয় পেয়ে গেল। কিন্তু হতাশ হয়নি। সে সাহস করে সিংহকে বলল, “হে মহারাজ! আমি একটা ছোট্ট প্রাণী। আমি একটু ভুল করে ফেলেছি। এইবার আমাকে ক্ষমা করে দিন। একদিন আমি আপনার সাহায্যে আসতে পারি।” এই কথা শুনে সিংহ হেসে উঠল, “একটা ছোট ইঁদুর সিংহকে সাহায্য করবে কী করে?” সে ভাবল।
যাই হোক, সিংহের ইঁদুরের প্রতি করুণা হল এবং তাকে ছেড়ে দিল। একদিন রাতে ইঁদুর সিংহের গর্জন শুনতে পেল। ঘটনাস্থলে পৌঁছে ইঁদুর দেখতে পেল সিংহটি শিকারির জালে আটকা পড়েছে। সে সঙ্গে সঙ্গে তার ধারালো দাঁত দিয়ে দড়ি কাটতে শুরু করে। কয়েক মিনিটের মধ্যে সিংহটিকে মুক্ত করা হয়।
ইঁদুরের সাহাযে অভিভূত সিংহ ইঁদুরের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল এবং বুঝতে পারল যে, একটি ছোট প্রাণীও একটি বিশাল জন্তুকে সাহায্য করতে পারে।
The Lion and the Mouse
Once, a lion was sleeping in his cave in a deep forest. A mouse was playing nearby. Once it ran over the lion’s body accidentally. At this, the lion woke up and grew very angry. He instantly caught hold of the little mouse.
The mouse got very much frightened. But it did not lose hope. It daringly said to the lion, “O, your majesty! I am a little creature. I made a little mistake. Please forgive me this time. One day I may come to your help.” Hearing this, the lion laughed at him, ‘’How can a little mouse help a lion?” he thought.
However, the lion took pity on the mouse and let it go. One night the mouse heard the roar of a lion. Having reached the spot, the mouse saw that the lion was trapped in a hunter’s net. He instantly started to cut the rope with his sharp teeth. In a few minutes, the lion was set free.
Astonished with the mouse’s help, the lion expressed his gratitude to it and realized that even a little creature can help a giant animal.
Story-The Lion and the Mouse: Sentence-wise বাংলায়
Once, a lion was sleeping in his cave in a deep forest. |
একবার, একটি সিংহ গভীর অরণ্যে তার গুহায় ঘুমাচ্ছিল। |
A mouse was playing nearby. |
নিকটেই একটি ইঁদুর খেলছিল। |
Once it ran over the lion’s body accidentally. |
একবার ঘটনাক্রমে সে সিংহের গায়ের উপর দিয়ে চলে যায়। |
At this, the lion woke up and grew very angry. |
এতে সিংহ জেগে উঠল এবং খুব রেগে গেল। |
He instantly caught hold of the little mouse. |
সে সাথে সাথে ক্ষুদ্র ইঁদুরটিকে ধরে ফেলল। |
The mouse got very much frightened. |
ইঁদুরটি খুব ভয় পেয়ে গেল। |
But it did not lose hope. |
কিন্তু হতাশ হয়নি। |
It daringly said to the lion, “O, your majesty! I am a little creature. I made a little mistake. Please forgive me this time. One day I may come to your help.” |
সে সাহস করে সিংহকে বলল, “হে মহারাজ! আমি একটা ছোট্ট প্রাণী। আমি একটু ভুল করে ফেলেছি। এইবার আমাকে ক্ষমা করে দিন। একদিন আমি আপনার সাহায্যে আসতে পারি।” |
Hearing this, the lion laughed at him, ‘’How can a little mouse help a lion?” he thought. |
এই কথা শুনে সিংহ হেসে উঠল, “একটা ছোট ইঁদুর সিংহকে সাহায্য করবে কী করে?” সে ভাবল। |
However, the lion took pity on the mouse and let it go. |
যাই হোক, সিংহের ইঁদুরের প্রতি করুণা হল এবং তাকে ছেড়ে দিল। |
One night the mouse heard the roar of a lion. |
একদিন রাতে ইঁদুর সিংহের গর্জন শুনতে পেল। |
Having reached the spot, the mouse saw that the lion was trapped in a hunter’s net. |
ঘটনাস্থলে পৌঁছে ইঁদুর দেখতে পেল সিংহটি শিকারির জালে আটকা পড়েছে। |
He instantly started to cut the rope with his sharp teeth. |
সে সঙ্গে সঙ্গে তার ধারালো দাঁত দিয়ে দড়ি কাটতে শুরু করে। |
In a few minutes, the lion was set free. |
কয়েক মিনিটের মধ্যে সিংহটিকে মুক্ত করা হয়। |
Astonished with the mouse’s help, the lion expressed his gratitude to it and realized that even a little creature can help a giant animal. |
ইঁদুরের সাহাযে অভিভূত সিংহ ইঁদুরের প্রতি কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করল এবং বুঝতে পারল যে, একটি ছোট প্রাণীও একটি বিশাল জন্তুকে সাহায্য করতে পারে। |